Der Südpazifik ist eine einzigartige Region, mit einigen der beeindruckendsten Naturwundern, die Costa Rica zu bieten hat. Hier finden Sie Manuel Antonio und Marino Ballena Nationalpark, Chirripo, indigene Gebiete, die Terraba-Sierpe Mangroven, den Piedras Blancas Nationalpark, Golfo Dulce, die Osa Halbinsel und den Corcovado Nationalpark. Der costaricanische Südpazifik bietet fantastische Abenteurmöglichkeiten, Whalewatching-Touren, Sportfischen, Tauchen, Surfen, Raften, Paragliden, Bergsteigen, Vögelbeobachten, ebenso wie wunderschöne Strände und Natur, die man genießen kann.
Hier finden Sie Kontaktinformationen und Busfahrpläne nach San Isidro de Perez Zeledon, Quepos, Dominikal, Uvita, Palmar, Sierpe, Puerto Jimenez auf der Osa Halbinsel, Golfito, Ciudad Neily, zur panamaischen Grenze und David (Panama).
Der günstigste Weg um zu Reisen ist in jedem Fall der Bus, der in Costa Rica sehr einfach zu nutzen ist und mit dem man jeden Teil des Landes erreichen kann.
Auf fast allen Busstrecken wird mindestens eine Pause gemacht, bei der sich ein bisschen gedehnt, zur Toilette gegangen oder etwas gesnackt werden kann. Die meisten Anbieter mit denen man zu verschiedenen Orten fahren kann, sind modern und bieten den Reisenden Annehmlichkeiten.
BUS FROM SAN JOSÉ TO...
QUEPOS | 5:30 AM, 6:00 AM, 6:15 AM, 7:00 AM, 8:30 AM, 9:00 AM, 10:30 AM, 12:00 PM, 1:15 PM, 2:30 PM, 4:00 PM, 4:45 PM, 5:00 PM, 7:30 PM | |
SAN ISIDRO | 2771-0412 2221-4214 | 5:00 AM, 6:00 AM, 6:10 AM, 7:00 AM, 7:40 AM, 8:15 AM, 9:00 AM, 10:00 AM, 11:30 AM, 12:01 PM, 1:00 PM, 2:30 PM, 3:30 PM, 4:00 PM, 6:30 PM |
UVITA | 2221-4214 2777-0263 | 5:30 AM, 6:30 AM, 7:31 AM, 8:30 AM, 9:30 AM, 10:15 AM, 11:00 AM, 12:15 AM, 1:05 PM, 2:00 PM, 3:30 PM, 4:30 PM, 6:40 PM |
PALMAR NORTE | 2221-4214 2777-0263 | 5:00 AM, 5:30 AM, 6:30 AM, 7:00 AM, 7:29 AM, 7:31 AM, 7:40 AM, 8:30 AM, 9:30 AM, 10:00 AM, 10:15 AM, 11:00 AM, 12:15 PM, 1:00 PM, 1:05 PM, 2:00 PM, 2:30 PM, 3:30 PM, 4:30 PM, 6:30 PM, 6:40 PM |
SIERPE | 2221-4214 2777-0263 | 8:30 AM |
PTO. JIMÉNEZ | +506 2783 4293 | 8:00 AM, 2:00 PM |
| 2221-4214 2777-0263 | 6:30 AM. 7:00 AM, 3:30 PM |
C. NEILLY | 2221-4214 2777-0263 | 5:00 AM, 5:30 AM, 7:31 AM, 7:40 AM, 9:30 AM, 10:15 AM, 11:00 AM, 1:00 PM, 1:05 PM, 2:00 PM, 3:30 PM, 4:30 PM, 6:30 PM, 6:40 PM |
PASO CANOAS | PAN. BORDER | 5:00 AM, 5:30 AM, 7:29 AM, 7:31 AM, 7:40 AM, 9:30 AM, 10:15 AM, 11:00 AM, 1:00 PM, 1:05 PM, 2:00 PM, 3:30 PM, 4:30 PM, 6:30 PM, 6:40 PM |
BUS FROM SAN ISIDRO TO...
SAN JOSÉ | 2221-4214 2777-0263 | 7:30 AM, 8:15 AM, 9:00 AM, 9:05 AM, 10:20 AM, 10:30 AM, 10:31 AM, 1:00 PM, 1:15 PM, 4:00 PM, 5:45 PM, 6:00 PM, 9:00 PM |
CIUDAD NEILLY | 2221-4214 2777-0263 | 4:45 AM, 7:00 AM, 8:00 AM, 10:40 AM, 12:30 PM, 3:00 PM, 4:10 PM, 6:30 PM, 9:30 PM |
PALMAR NORTE | 2221-4214 2777-0263 | 4:45 AM, 7:00 AM, 8:00 AM, 10:00 AM, 10:40 AM, 12:30 PM, 1:05 PM, 3:00 PM, 4:10 PM, 5:30 PM, 6:30 PM, 9:30 PM |
GOLFITO | 2221-4214 2777-0263 | 10:00 AM |
BUS FROM UVITA TO...
SAN JOSÉ | 2221-4214 2777-0263 | 6:30 AM, 6:43 AM, 7:21 AM, 7:30 AM, 7:45 AM, 10:00 AM, 11:05 AM, 11:10 AM, 2:00 PM, 4:30 PM, 4:40 PM, 7:57 PM |
DOMINICAL | 2221-4214 2777-0263 | 7:21 AM |
QUEPOS | 2221-4214 2777-0263 | 7:21 AM |
PALMAR NORTE | 2221-4214 2777-0263 | 9:43 AM, 11:00 AM, 11:01 AM, 12:30 PM, 1:20 PM, 2:28 PM, 3:00 PM, 3:58 PM, 4:30 PM, 5:18 PM, 6:13 PM, 8:02 PM, 8:30 PM, 10:53 PM |
GOLFITO | 2221-4214 2777-0263 | 11:01 AM, 8:02 PM |
CIUDAD NEILLY | 2221-4214 2777-0263 | 9:43 AM, 11:00 AM, 1:20 PM, 2:28 PM, 3:00 PM, 3:58 PM, 5:18 PM, 6:13 PM, 8:30 PM, 10:53 PM |
BUS FROM PALMAR NORTE TO...
SAN JOSÉ | 2221-4214 2777-0263 | 4:45 AM, 5:15 AM, 6:05 AM, 6:10 AM, 6:20 AM, 6:21 AM, 6:30 AM, 7:31 AM, 8:30 AM, 8:36 AM, 9:50 AM, 10:00 AM, 10:15 AM, 10:18 AM, 1:00 PM, 1:05 PM, 3:00 PM, 3:01 PM, 6:15 PM, 6:30 PM |
SAN ISIDRO | 2221-4214 2777-0263 | 4:45 AM, 6:10 AM, 6:20 AM, 7:31 AM, 8:30 AM, 10:00 AM, 12:00 PM, 1:00 PM, 2:45 PM, 3:00 PM, 5:00 PM, 6:15 PM |
UVITA | 2221-4214 2777-0263 | 5:15 AM, 6:05 AM, 6:20 AM, 7:31 AM, 8:30 AM, 10:00 AM, 12:00 PM, 1:00 PM, 2:45 PM, 3:00 PM, 5:00 PM, 6:15 PM |
DOMINICAL | 2221-4214 2777-0263 | 6:21 AM |
SIERPE | 2221-4214 2777-0263 | 2:00 PM |
PUERTO JIMENEZ | 2221-4214 2777-0263 | 9:30 AM, 1:15 PM, 5:30 PM |
GOLFITO | 2221-4214 2777-0263 | 11:30 AM, 12:30 PM, 9:30 PM |
CIUDAD NEILLY | 2221-4214 2777-0263 | 12:42 AM, 7:30 AM, 9:30 AM, 10:30 AM, 10:45 AM, 12:39 PM, 1:15 PM, 2:24 PM, 3:05 PM, 3:30 PM, 4:02 PM, 4:39 PM, 5:30 PM, 6:13 PM, 6:30 PM, 7:00 PM, 8:30 PM, 9:38 PM, 11:49 PM |
BUS FROM CIUDAD NEILLY TO...
PALMAR NORTE | 2221-4214 2777-0263 | 4:00 AM, 4:40 AM, 4:50 AM, 5:00 AM, 7:00 AM, 7:12 AM, 8:15 AM, 8:30 AM, 9:00 AM, 10:30 AM, 11:30 AM, 11:45 AM, 1:15 PM, 1:45 PM, 3:30PM, 5:00 PM, 5:10 PM |
SAN ISIDRO | 2221-4214 2777-0263 | 4:40 AM, 5:00 AM, 7:00 AM, 8:30 AM, 10:30 AM, 11:30 AM, 1:15 PM, 3:30 PM, 5:00 PM |
UVITA | 2221-4214 2777-0263 | 4:00 AM, 4:20 AM, 4:50 AM, 7:12 AM, 8:15 AM, 9:00 AM, 11:45 AM, 1:45 PM, 5:10 PM |
DOMINICAL | 2221-4214 2777-0263 |
|
SAN JOSÉ | 2221-4214 2777-0263 | 4:00 AM, 4:20 AM, 4:40 AM, 4:50 AM, 5:00 AM, 7:12 AM, 8:15 AM, 8:30 AM, 9:00 AM, 11:30 AM, 11:45 AM, 1:45 PM, 5:00 PM, 5:10 PM |
BUS FROM PASO CANOAS (PAN BORDER) TO...
SAN JOSÉ | 2221-4214 2777-0263 | Lunes - Viernes: 4:00 AM, 4:20 AM, 6:50 AM, 8:00 AM, 8:29 AM, 8:30 AM, 11:00 AM, 11:15 AM, 1:20 PM, 4:30 PM4:40 PM Sabado - Domingo: 4:00 AM, 4:20 AM, 8:00 AM, 8:29 AM, 8:30 AM, 11:00 AM, 11:15 AM, 1:20 PM, 4:30 PM4:40 PM |
PALMAR NORTE | 2221-4214 2777-0263 | 4:20 AM, 8:00 AM, 8:29 AM, 8:30 AM, 11:00 AM, 11:15 AM, 1:20 PM, 4:30 PM, 4:40 PM |
SAN ISIDRO | 2221-4214 2777-0263 | 4:20 AM, 8:00 AM, 11:00 AM, 4:30 PM |
UVITA | 2221-4214 2777-0263 | 4:00 AM, 8:30 AM, 11:45 AM, 1:20 PM, 4:40 PM |
Download South Pacific Bus Schedules >>>
Transportes Blanco bus schedules >>>
Bus nach Puerto Jiménez Tel. +506 2783 4293
Bus transportation services
TRACOPA
Transportes Costarricenses Panameños (TRACOPA)
2221-4214 | 2258-8939 | 2290-1308 o al fax 2232-7702
Für die Busfahrpläne besuchen Sie die Tracopa Website
Brauchen Sie Hilfe bei der Planung Ihres nächsten Costa Rica Trips? Wir freuen uns Ihnen helfen zu können!
Kontakt: carlos@ballenatales.com
Telefon: +(506) 8946 7134
Die Farbe Lila
Die Murex Schnecke gibt eine milchige Flüssigkeit ab, welche die Boruca-Frauen der Region Brunca am Südpazifik von Costa Rica benutzen, um ihr Baumwollgarn lila zu färben. In der abnehmenden Mondphase besuchen die Borucas die felsigen […]
Curré – ein indianisches Dorf am Ufer des Terraba-Flusses
Cuasran (der legendenumwobene „Ortschef“) überwacht das Blut, welches durch den Wald fließt und spürt den Atem der Bäume. Cuasran schützt seine Kinder vor dem Bösen, vor denjenigen, die sie zum Schweigen bringen wollen. Er kämpft […]
Unsere unbekannten Nachbarn – Die Indianischen Gemeinden im Süden von Costa Rica
Wussten Sie, dass die ersten Siedler hier ca. 10.000-7.000 v. Chr. ankamen? Sie führten ein Nomadenleben, lebten von der Ernte und der Jagd. Das heutigen Costa Rica war damals mit Megafauna bedeckt. Es gab damals […]
Boruca – Alte Zeiten – Neue Zeiten
Susan, die Besitzerin vom Pacific Edge Ecolodge in Dominicalito – Costa Ballena, arbeitet schon seit 17 Jahren mit der indianischen Boruca-Gemeinschaft zusammen, vor allem mit Marina Lazarus, welche Masken und andere wunderschöne von Hand gefertigte Souvenirs verkauft.
Palmex
Palmex Eco-friendly palm roofs, made from by-products. (506) 2786 5126 http://www.palmex-costarica.com/ Ojochal – Next to Exotica
Dritter Jahrestag von Ballena Tales
In drei Jahren hat sich unser Ballena Tales Magazin auf dem Markt positioniert. Dieses Ereignis feierten wir mit einem großartigen Fest. Georg Kiechl von Papa Kilo – Ultralight aus Uvita – war so freundlich und […]
Gestalten Sie Ihr Leben bewusst!
Nach dem Gesetz der Anziehung bestimmen unsere Gefühle die Erfahrungen unseres Lebens. Zwar sind unsere Gedanken der Samen zur Erschaffung unserer Ergebnisse, aber wir ziehen sie an durch unsere Emotionen. Wenn wir etwas fühlen, konzentrieren […]
Orchideen für jede Umgebung
Jan Erick Lackstetter, ist Deutscher und lebt mit seiner kleinen Familie in der Mitte eines großen Gartens mit exotischen Orchideen in Platanillo. In Deutschland, als Gärtner ausgebildetliebt Lacki es, Orchideen in seiner eigenen Aufzuchtstation in Platanillo zu pflegen.
Wie erkennt man eine Lanzenotter?
Die meisten Menschen geraten in Panik und töten alles was sich schlängelt, ohne zu wissen, welche Art sie eliminieren… In Costa Rica gibt es etwa 120 Arten von harmlosen Schlangen, darunter Blindschlangen, Wasserschlangen, Pythons und […]
Die Lebensretter im Wasser
In den 12 Jahren seit der Gründung der Nationalen Vereinigung der Rettungsschwimmer von Costa Rica, hat Kapitän Luis Hidalgo etwa 700 Rettungsschwimmer ausgebildet, der Hauptsitz ist in Grecia. Eingeladen von der Uvita Surf School und […]
Empresarios Unidos: 2222-0064
Ersa Vans: 2294-5806/8302-6802
Fantasy Bus: 2232-3681
Interbus: 2283-5573
Musoc: 2771-0414/2222-2422
Transportes Blanco: 2771-2550
Transportes Jaco: 2233-1109
Transportes Morales: 2777-0263
Transportes Quepos: 2777-0743
South Pacific Routes:
Quepos-Dominical 2771-4744
Quepos-San Jose 2777-0263
San Jose-Palmar Norte: 2222-2666
San Jose-Puerto Jimenez: 2771-4744 / +506 2783 4293
San Jose-Quepos: 2223-5567
San Jose-San Isidro: 2771-3829