Der Südpazifik ist eine einzigartige Region, mit einigen der beeindruckendsten Naturwundern, die Costa Rica zu bieten hat. Hier finden Sie Manuel Antonio und Marino Ballena Nationalpark, Chirripo, indigene Gebiete, die Terraba-Sierpe Mangroven, den Piedras Blancas Nationalpark, Golfo Dulce, die Osa Halbinsel und den Corcovado Nationalpark. Der costaricanische Südpazifik bietet fantastische Abenteurmöglichkeiten, Whalewatching-Touren, Sportfischen, Tauchen, Surfen, Raften, Paragliden, Bergsteigen, Vögelbeobachten, ebenso wie wunderschöne Strände und Natur, die man genießen kann.
Hier finden Sie Kontaktinformationen und Busfahrpläne nach San Isidro de Perez Zeledon, Quepos, Dominikal, Uvita, Palmar, Sierpe, Puerto Jimenez auf der Osa Halbinsel, Golfito, Ciudad Neily, zur panamaischen Grenze und David (Panama).
Der günstigste Weg um zu Reisen ist in jedem Fall der Bus, der in Costa Rica sehr einfach zu nutzen ist und mit dem man jeden Teil des Landes erreichen kann.
Auf fast allen Busstrecken wird mindestens eine Pause gemacht, bei der sich ein bisschen gedehnt, zur Toilette gegangen oder etwas gesnackt werden kann. Die meisten Anbieter mit denen man zu verschiedenen Orten fahren kann, sind modern und bieten den Reisenden Annehmlichkeiten.
BUS FROM SAN JOSÉ TO...
QUEPOS | 5:30 AM, 6:00 AM, 6:15 AM, 7:00 AM, 8:30 AM, 9:00 AM, 10:30 AM, 12:00 PM, 1:15 PM, 2:30 PM, 4:00 PM, 4:45 PM, 5:00 PM, 7:30 PM | |
SAN ISIDRO | 2771-0412 2221-4214 | 5:00 AM, 6:00 AM, 6:10 AM, 7:00 AM, 7:40 AM, 8:15 AM, 9:00 AM, 10:00 AM, 11:30 AM, 12:01 PM, 1:00 PM, 2:30 PM, 3:30 PM, 4:00 PM, 6:30 PM |
UVITA | 2221-4214 2777-0263 | 5:30 AM, 6:30 AM, 7:31 AM, 8:30 AM, 9:30 AM, 10:15 AM, 11:00 AM, 12:15 AM, 1:05 PM, 2:00 PM, 3:30 PM, 4:30 PM, 6:40 PM |
PALMAR NORTE | 2221-4214 2777-0263 | 5:00 AM, 5:30 AM, 6:30 AM, 7:00 AM, 7:29 AM, 7:31 AM, 7:40 AM, 8:30 AM, 9:30 AM, 10:00 AM, 10:15 AM, 11:00 AM, 12:15 PM, 1:00 PM, 1:05 PM, 2:00 PM, 2:30 PM, 3:30 PM, 4:30 PM, 6:30 PM, 6:40 PM |
SIERPE | 2221-4214 2777-0263 | 8:30 AM |
PTO. JIMÉNEZ | +506 2783 4293 | 8:00 AM, 2:00 PM |
| 2221-4214 2777-0263 | 6:30 AM. 7:00 AM, 3:30 PM |
C. NEILLY | 2221-4214 2777-0263 | 5:00 AM, 5:30 AM, 7:31 AM, 7:40 AM, 9:30 AM, 10:15 AM, 11:00 AM, 1:00 PM, 1:05 PM, 2:00 PM, 3:30 PM, 4:30 PM, 6:30 PM, 6:40 PM |
PASO CANOAS | PAN. BORDER | 5:00 AM, 5:30 AM, 7:29 AM, 7:31 AM, 7:40 AM, 9:30 AM, 10:15 AM, 11:00 AM, 1:00 PM, 1:05 PM, 2:00 PM, 3:30 PM, 4:30 PM, 6:30 PM, 6:40 PM |
BUS FROM SAN ISIDRO TO...
SAN JOSÉ | 2221-4214 2777-0263 | 7:30 AM, 8:15 AM, 9:00 AM, 9:05 AM, 10:20 AM, 10:30 AM, 10:31 AM, 1:00 PM, 1:15 PM, 4:00 PM, 5:45 PM, 6:00 PM, 9:00 PM |
CIUDAD NEILLY | 2221-4214 2777-0263 | 4:45 AM, 7:00 AM, 8:00 AM, 10:40 AM, 12:30 PM, 3:00 PM, 4:10 PM, 6:30 PM, 9:30 PM |
PALMAR NORTE | 2221-4214 2777-0263 | 4:45 AM, 7:00 AM, 8:00 AM, 10:00 AM, 10:40 AM, 12:30 PM, 1:05 PM, 3:00 PM, 4:10 PM, 5:30 PM, 6:30 PM, 9:30 PM |
GOLFITO | 2221-4214 2777-0263 | 10:00 AM |
BUS FROM UVITA TO...
SAN JOSÉ | 2221-4214 2777-0263 | 6:30 AM, 6:43 AM, 7:21 AM, 7:30 AM, 7:45 AM, 10:00 AM, 11:05 AM, 11:10 AM, 2:00 PM, 4:30 PM, 4:40 PM, 7:57 PM |
DOMINICAL | 2221-4214 2777-0263 | 7:21 AM |
QUEPOS | 2221-4214 2777-0263 | 7:21 AM |
PALMAR NORTE | 2221-4214 2777-0263 | 9:43 AM, 11:00 AM, 11:01 AM, 12:30 PM, 1:20 PM, 2:28 PM, 3:00 PM, 3:58 PM, 4:30 PM, 5:18 PM, 6:13 PM, 8:02 PM, 8:30 PM, 10:53 PM |
GOLFITO | 2221-4214 2777-0263 | 11:01 AM, 8:02 PM |
CIUDAD NEILLY | 2221-4214 2777-0263 | 9:43 AM, 11:00 AM, 1:20 PM, 2:28 PM, 3:00 PM, 3:58 PM, 5:18 PM, 6:13 PM, 8:30 PM, 10:53 PM |
BUS FROM PALMAR NORTE TO...
SAN JOSÉ | 2221-4214 2777-0263 | 4:45 AM, 5:15 AM, 6:05 AM, 6:10 AM, 6:20 AM, 6:21 AM, 6:30 AM, 7:31 AM, 8:30 AM, 8:36 AM, 9:50 AM, 10:00 AM, 10:15 AM, 10:18 AM, 1:00 PM, 1:05 PM, 3:00 PM, 3:01 PM, 6:15 PM, 6:30 PM |
SAN ISIDRO | 2221-4214 2777-0263 | 4:45 AM, 6:10 AM, 6:20 AM, 7:31 AM, 8:30 AM, 10:00 AM, 12:00 PM, 1:00 PM, 2:45 PM, 3:00 PM, 5:00 PM, 6:15 PM |
UVITA | 2221-4214 2777-0263 | 5:15 AM, 6:05 AM, 6:20 AM, 7:31 AM, 8:30 AM, 10:00 AM, 12:00 PM, 1:00 PM, 2:45 PM, 3:00 PM, 5:00 PM, 6:15 PM |
DOMINICAL | 2221-4214 2777-0263 | 6:21 AM |
SIERPE | 2221-4214 2777-0263 | 2:00 PM |
PUERTO JIMENEZ | 2221-4214 2777-0263 | 9:30 AM, 1:15 PM, 5:30 PM |
GOLFITO | 2221-4214 2777-0263 | 11:30 AM, 12:30 PM, 9:30 PM |
CIUDAD NEILLY | 2221-4214 2777-0263 | 12:42 AM, 7:30 AM, 9:30 AM, 10:30 AM, 10:45 AM, 12:39 PM, 1:15 PM, 2:24 PM, 3:05 PM, 3:30 PM, 4:02 PM, 4:39 PM, 5:30 PM, 6:13 PM, 6:30 PM, 7:00 PM, 8:30 PM, 9:38 PM, 11:49 PM |
BUS FROM CIUDAD NEILLY TO...
PALMAR NORTE | 2221-4214 2777-0263 | 4:00 AM, 4:40 AM, 4:50 AM, 5:00 AM, 7:00 AM, 7:12 AM, 8:15 AM, 8:30 AM, 9:00 AM, 10:30 AM, 11:30 AM, 11:45 AM, 1:15 PM, 1:45 PM, 3:30PM, 5:00 PM, 5:10 PM |
SAN ISIDRO | 2221-4214 2777-0263 | 4:40 AM, 5:00 AM, 7:00 AM, 8:30 AM, 10:30 AM, 11:30 AM, 1:15 PM, 3:30 PM, 5:00 PM |
UVITA | 2221-4214 2777-0263 | 4:00 AM, 4:20 AM, 4:50 AM, 7:12 AM, 8:15 AM, 9:00 AM, 11:45 AM, 1:45 PM, 5:10 PM |
DOMINICAL | 2221-4214 2777-0263 |
|
SAN JOSÉ | 2221-4214 2777-0263 | 4:00 AM, 4:20 AM, 4:40 AM, 4:50 AM, 5:00 AM, 7:12 AM, 8:15 AM, 8:30 AM, 9:00 AM, 11:30 AM, 11:45 AM, 1:45 PM, 5:00 PM, 5:10 PM |
BUS FROM PASO CANOAS (PAN BORDER) TO...
SAN JOSÉ | 2221-4214 2777-0263 | Lunes - Viernes: 4:00 AM, 4:20 AM, 6:50 AM, 8:00 AM, 8:29 AM, 8:30 AM, 11:00 AM, 11:15 AM, 1:20 PM, 4:30 PM4:40 PM Sabado - Domingo: 4:00 AM, 4:20 AM, 8:00 AM, 8:29 AM, 8:30 AM, 11:00 AM, 11:15 AM, 1:20 PM, 4:30 PM4:40 PM |
PALMAR NORTE | 2221-4214 2777-0263 | 4:20 AM, 8:00 AM, 8:29 AM, 8:30 AM, 11:00 AM, 11:15 AM, 1:20 PM, 4:30 PM, 4:40 PM |
SAN ISIDRO | 2221-4214 2777-0263 | 4:20 AM, 8:00 AM, 11:00 AM, 4:30 PM |
UVITA | 2221-4214 2777-0263 | 4:00 AM, 8:30 AM, 11:45 AM, 1:20 PM, 4:40 PM |
Download South Pacific Bus Schedules >>>
Transportes Blanco bus schedules >>>
Bus nach Puerto Jiménez Tel. +506 2783 4293
Bus transportation services
TRACOPA
Transportes Costarricenses Panameños (TRACOPA)
2221-4214 | 2258-8939 | 2290-1308 o al fax 2232-7702
Für die Busfahrpläne besuchen Sie die Tracopa Website
Brauchen Sie Hilfe bei der Planung Ihres nächsten Costa Rica Trips? Wir freuen uns Ihnen helfen zu können!
Kontakt: carlos@ballenatales.com
Telefon: +(506) 8946 7134
Der Zauberer von Oz, zeitlose Fantasie!
von Pied Piper Productions & Jungle Arts and Dance 1904 gelang dem Romanschriftsteller Frank L. Baum mit seinem Buch „Der Wunderbare Zauberer von Oz“ ein Erfolg. Im Jahr 1939 präsentierte Metro-Goldwyn-Mayer diesen ikonischen Film mit […]
Warum miauen Katzen?
Die Forschung ist sich nicht einig, wie viele verschiedene Geräusche eine Katze machen kann. Die meisten Forscher stimmen jedoch darin überein, dass Katzen nur in Gegenwart von Menschen Geräusche machen, nicht bei anderen Katzen. Eine […]

Reptilandia: exotische Amphibien im Reptilienpark
Der Reptilandia Park beherbergt nicht nur Kreaturen aus der Reptilienwelt, sondern auch eine Vielfalt an Fröschen, die man dort sehen kann. Einige von ihnen, wie unsere Pfeilgiftfrösche der Familie der Dendrobatidae, leben zusammen mit Schlangen, […]

Die Geschichte des Ballena Tales Magazines und Travel Guide
Im Jahr 2007 kam ich nach einer langen Reise durch verschiedene Länder nach Uvita. Ich wurde von einem Freund eingeladen, seine Assistent Managerin im Hotel Whales and Dolphins (heute Vista Ballena) zu sein. Er verließ […]
Restaurant Fusion
~ von Annie Drake Die Verschmelzung kulinarischer Welten Aus der Kombination eines außergewöhnlichen Essens und den Bemühungen eines fantastischen Paares entstand das Restaurant Fusion. Raquel Chinchilla Lopez und Steven Varela Jiménez trafen sich bei der […]

Castillo’s Kitchen
~ von Dagmar Reinhard Das Konzept des Chef’s Tables – Die Entwicklung der costaricanischen Küche Küchenchef Pablo versorgt sich in seiner Küche mit Obst, Waldpilzen, Gemüse, Beeren, Wurzeln, Blättern und Blumen. Sie wachsen in den […]
Pérez Zeledóns Tourismus hebt ab – Chirripo, Wasser, Vögel und Kultur
~ von Susana Garcia Blanco Pérez Zeledóns Tourismus hebt ab Vor Kurzem wurde das Büro der kommunalen Touristeninformation in San Isidro, der Hauptstadt des Kantons Pérez Zeledón, eingeweiht. Es befindet sich im Zentralpark neben der […]
„Bahía Ballena frei von Plastik“ ging nach Nairobi
~ von Dagmar Reinhard „Bahía Ballena frei von Plastik“ ging nach Nairobi Das Envision Festival gratuliert der Gemeinde Bahía Ballena zu ihrer hervorragenden Initiative, Einwegkunststoffe abzulehnen. Unsere Veranstaltung findet seit mehreren Jahren in Uvita statt […]
Guardavidas – Die Rettungsschwimmer der Costa Ballena
~ von Nate Bright Guardavidas – Die Rettungsschwimmer der Costa Ballena Im Jahr 2016 hatten die Rettungsschwimmer der Costa Ballena fast 30 Rettungen an den drei von uns geschützten Stränden – Playa Dominical, Playa Hermosa […]

El Mercado
~ von Dagmar Reinhard Die Mädels hinter der Initiative Sandra, Natalia und Sara haben sich über einen Kreis von Frauen in Uvita kennengelernt. Jede von ihnen hat ihre ganz eigenen Fähigkeiten und Talente. Schon bald […]
Empresarios Unidos: 2222-0064
Ersa Vans: 2294-5806/8302-6802
Fantasy Bus: 2232-3681
Interbus: 2283-5573
Musoc: 2771-0414/2222-2422
Transportes Blanco: 2771-2550
Transportes Jaco: 2233-1109
Transportes Morales: 2777-0263
Transportes Quepos: 2777-0743
South Pacific Routes:
Quepos-Dominical 2771-4744
Quepos-San Jose 2777-0263
San Jose-Palmar Norte: 2222-2666
San Jose-Puerto Jimenez: 2771-4744 / +506 2783 4293
San Jose-Quepos: 2223-5567
San Jose-San Isidro: 2771-3829